发现在写东西的时候会尽可能避免使用“我”这个字,想知道为什么。

似乎是习惯性的省略第一人称的主语,在描述发生在自己身上的事情时也会尽量使用“作者本人”或者“笔者”来代替,是在逃避嘛?还是在寻找某种更客观的叙述方式?

这种语言上的抽离,想来是一道心理堤坝。 人一开口便已踏入了符号的囚牢,语言本就是一道隔开“本真自我”的深渊。当生活的碎片如冰雹般砸落,当内心的脆弱和恐惧无处藏身, 那“我”字便成了直面疮痍的伤口,触目惊心。然而这样简单的代词替换难道竟能使你这渺小的造物居高临下地审视当下的一切吗。 又或许是在幻想从躯体中抽离,暂时消解存在本身的沉痛么。

此种逃避亦是灵魂的坍缩。笛卡尔说出“我思故我在”时,“我”似乎庄严地立在理性王座上。 然而我们却常被抛入某种存在的迷途——萨特所谓的“被抛状态”里。所以才需要在现世寻找某个稳固的坐标。 用一种更稳定、更可把握的身份:一个旁观的他者。在虚无的存在之海上,努力抛下一个的锚点。

语言上的回避变作了迂回的寻访,在无尽的意识之流里似乎有某种造物不会被冲刷而去。在灵魂的镜厅里,在多重称谓的折射中, 自身获得了某种奇特的庇护与自由。

矫揉造作